Page 1 of 3

Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Fri Dec 03, 2010 9:12 pm
by chensterrain
Not sure if this has been posted already, but just in case... :B
The fan-translation of otome game Starry Sky in Spring is available now, which is pretty awesome (I had no idea anyone was even working on one, tbh)! You can download the patch here:
http://forums.novelnews.net/showthread. ... #post67963

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 3:31 am
by Elemental-Butterfly
chensterrain wrote:Not sure if this has been posted already, but just in case... :B
The fan-translation of otome game Starry Sky in Spring is available now, which is pretty awesome (I had no idea anyone was even working on one, tbh)! You can download the patch here:
http://forums.novelnews.net/showthread. ... #post67963
OMG O_O thank you so much. they finally translated WOHOO~~

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 9:59 am
by gekiganwing
I was browsing VNDB this morning, noticed an English flag next to Starry Sky in Spring, noticed it was a *complete* patch... and it kinda blew my mind.

So I guess the next questions are:

- Is it a genuinely good translation?
- Who is the mysterious group that translated it?

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 12:14 pm
by papillon
IIRC they wish not to be publicly named to help avoid legal trouble. It's not that hard to find out with a bit of looking though.

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 2:00 pm
by Elemental-Butterfly
papillon wrote:IIRC they wish not to be publicly named to help avoid legal trouble. It's not that hard to find out with a bit of looking though.
isn't it a fan translation? why would they get in legal trouble?

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 3:00 pm
by papillon
Translation patches are legally dubious without permission. The content in the patch that you're distributing doesn't belong to you, so the company that does hold the copyright can protest. Also, piracy on a title goes way up when a fan patch comes out, and even if a company later releases a legal English version, people who've pirated and patched usually won't buy it then.

So sometimes companies object. Sometimes they don't care as long as the patch is free. Sometimes they work with fan patchers to make legal English releases! It depends on the company.

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 5:12 pm
by GARLICBREAD
I think Honeybee was one of the companies that didn't want translations or anything. Sometimes that could lead to piracy, even if you had to buy the game to have the patch or something.

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 7:31 pm
by Elemental-Butterfly
papillon wrote:Translation patches are legally dubious without permission. The content in the patch that you're distributing doesn't belong to you, so the company that does hold the copyright can protest. Also, piracy on a title goes way up when a fan patch comes out, and even if a company later releases a legal English version, people who've pirated and patched usually won't buy it then.

So sometimes companies object. Sometimes they don't care as long as the patch is free. Sometimes they work with fan patchers to make legal English releases! It depends on the company.
i see, too bad, more than 75% otome games are japanes. >~<

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 7:34 pm
by Elemental-Butterfly
GARLICBREAD wrote:I think Honeybee was one of the companies that didn't want translations or anything. Sometimes that could lead to piracy, even if you had to buy the game to have the patch or something.
now i understand why the honeybee games weren't translated.

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sat Dec 04, 2010 10:47 pm
by sporkysan
Oh wow. I've heard that the Starry Sky series was amazing, but I figured that we would probably never see an English version of it. It's nice to see that if companies are willing publish games overseas, at least fans are making it happen. Not that I'm an advocate of piracy or anything.

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sun Dec 05, 2010 11:29 am
by Elemental-Butterfly
sporkysan wrote:Oh wow. I've heard that the Starry Sky series was amazing, but I figured that we would probably never see an English version of it.
thats what i was thinking. i hope they translate all starry sky series. >~<

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Sun Dec 05, 2010 11:34 pm
by machinist
"1. Do not, in any way, ever link back to us. Don't even mention that there is a place to find us, unless it's through private messaging. This is really the most important rule of all if you would like us to continue working on more projects."

i dont think the translation team wants to be mentioned like this..:/

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Mon Dec 06, 2010 2:18 am
by LVUER
Then we probably should delete thread this thread ASAP. Doesn't want the project get halted.

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Mon Dec 06, 2010 2:33 am
by DaFool
First rule of Fight Club: Do not talk about Fight Club.

Re: Starry Sky in Spring - Fan Translation

Posted: Mon Dec 06, 2010 2:57 am
by GARLICBREAD
I think it's fine as long as the group is never known or linked to.