Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
Forum rules
Adult content should not be posted in this forum.
Adult content should not be posted in this forum.
-
- Newbie
- Posts: 13
- Joined: Mon Jul 13, 2009 5:15 pm
- Projects: Now workin on "Las sombras del lago" (The lake's shadows)
- Contact:
Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
In some distracted mind, there's a strange town, eternally engulfed by fog, called "Morbitorium". Some good ideas, a lot of unfinished works, tales not.to.be continued... because they don't need to be continued.
Dijuana will be your guide. Enjoy the darkness of those streets.
This is my first "experiment" with ren'py but... well, it's all in spanish (I guess you know i'm not a good english speaker already ^_^U). Anyways, this is the only place I know to upload it.
If you can read it, enjoy. If not... well, some of the pictures are really beatifull.
Crónicas de Morbitorio - Windows Version
Crónicas de Morbitorio - Linux Version
Script: Jeshua Morbus
Pictures: Mauricio, Paulo Mendoza, Nethka, Stck.xchng
Music: Kevin McLeod (Incompetech)
Screenshots:
Dijuana will be your guide. Enjoy the darkness of those streets.
This is my first "experiment" with ren'py but... well, it's all in spanish (I guess you know i'm not a good english speaker already ^_^U). Anyways, this is the only place I know to upload it.
If you can read it, enjoy. If not... well, some of the pictures are really beatifull.
Crónicas de Morbitorio - Windows Version
Crónicas de Morbitorio - Linux Version
Script: Jeshua Morbus
Pictures: Mauricio, Paulo Mendoza, Nethka, Stck.xchng
Music: Kevin McLeod (Incompetech)
Screenshots:
-
- Miko-Class Veteran
- Posts: 629
- Joined: Thu Mar 31, 2011 10:20 am
- Completed: Finding A Murderer, Memory Loss, Crime Investigation, Stay away from the graveyard, Last Day at School, Lonesome, Email, Hired Gun, Dusk, Hired Gun 2, Man-at-arms, Hired Gun 3, The Phantom Caller, Street Girl, Free love, The Story of Isabel Claudia
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
A Spanish novel?
English is the International Language. If you make it in English, everyone can understand it.
More people will play your game. So, why not create an English version too?
English is the International Language. If you make it in English, everyone can understand it.
More people will play your game. So, why not create an English version too?
He who doesn't care about the environment doesn't care about his grandchildren.
-
- Newbie
- Posts: 13
- Joined: Mon Jul 13, 2009 5:15 pm
- Projects: Now workin on "Las sombras del lago" (The lake's shadows)
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
I would do it if I could translate my work properly... it's not that easy, you know ^_^UWright1000 wrote:A Spanish novel?
English is the International Language. If you make it in English, everyone can understand it.
More people will play your game. So, why not create an English version too?
Anyways, I haven't any english reader beta-reader who can say me if my tales are correctly written. I don't trust myself in this : P
-
- Veteran
- Posts: 345
- Joined: Sun May 18, 2008 1:52 pm
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
wrong.Wright1000 wrote:A Spanish novel?
English is the International Language. If you make it in English, everyone can understand it.
More people will play your game. So, why not create an English version too?
the true International Language is the Noble Latin
Ave atque Vale
Dott. Piergiorgio.
-
- Newbie
- Posts: 13
- Joined: Mon Jul 13, 2009 5:15 pm
- Projects: Now workin on "Las sombras del lago" (The lake's shadows)
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
dott.Piergiorgio wrote:wrong.Wright1000 wrote:A Spanish novel?
English is the International Language. If you make it in English, everyone can understand it.
More people will play your game. So, why not create an English version too?
the true International Language is the Noble Latin
Ave atque Vale
Dott. Piergiorgio.
Technically... I guess the international language (the one used in international institutions) is the french (or so I learned it...).
- PyTom
- Ren'Py Creator
- Posts: 16096
- Joined: Mon Feb 02, 2004 10:58 am
- Completed: Moonlight Walks
- Projects: Ren'Py
- IRC Nick: renpytom
- Github: renpytom
- itch: renpytom
- Location: Kings Park, NY
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
Folks, let's keep this on-topic. If you want to talk about what languages games should be made in, start a thread about that in the Game Maker's Corner.
Supporting creators since 2004
(When was the last time you backed up your game?)
"Do good work." - Virgil Ivan "Gus" Grissom(When was the last time you backed up your game?)
Software > Drama • https://www.patreon.com/renpytom
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
Todavía no lo jugué, pero entiendo tu problema para traducirlo... El lenguage usado es bastante complejo <_< Incluso como nativa se me complica. Si después le echo una ojeada edito este post
I haven't played it yet, but I understand why you may have trouble translating it... The way the text is written is pretty complex. I myself as a native Spanish speaker have a bit of trouble with it. If I play it later I'll edit this post.
I haven't played it yet, but I understand why you may have trouble translating it... The way the text is written is pretty complex. I myself as a native Spanish speaker have a bit of trouble with it. If I play it later I'll edit this post.
-
- Miko-Class Veteran
- Posts: 629
- Joined: Thu Mar 31, 2011 10:20 am
- Completed: Finding A Murderer, Memory Loss, Crime Investigation, Stay away from the graveyard, Last Day at School, Lonesome, Email, Hired Gun, Dusk, Hired Gun 2, Man-at-arms, Hired Gun 3, The Phantom Caller, Street Girl, Free love, The Story of Isabel Claudia
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
Continued to: http://lemmasoft.renai.us/forums/viewto ... =4&t=11382
He who doesn't care about the environment doesn't care about his grandchildren.
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
I enjoyed it, although my Spanish isn't quite good enough to understand it entirely. The pictures are nice and do a good job of conveying the mood of each tale.
Dijuana's art was nicely done as well.
Dijuana's art was nicely done as well.
-
- Newbie
- Posts: 13
- Joined: Mon Jul 13, 2009 5:15 pm
- Projects: Now workin on "Las sombras del lago" (The lake's shadows)
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
Oh... i thought this was forgotten already. In any case, thanks for the kind words.Zia wrote:I enjoyed it, although my Spanish isn't quite good enough to understand it entirely. The pictures are nice and do a good job of conveying the mood of each tale.
Dijuana's art was nicely done as well.
- clua
- Miko-Class Veteran
- Posts: 537
- Joined: Sat Dec 12, 2009 1:38 pm
- Completed: Stormy Night /The Knife of the Traitor/Charlatans
- Projects: The Hurtful Wall /_Salomon/Infurubia
- Tumblr: notttt-che
- itch: chegovia
- Location: In a jar with pirañas
- Contact:
Re: Crónicas de Morbitorio (spanish kinetic novel)
Im going to check it! No veo a muchos developers de VN que hablen español...Asi que sera un gusto jaja
♦WIP♦
Infurubia
The hurtful wall
_Salomon
♦COMPLETE♦
+The Knife of the Traitor(Nanoreno 2012)
+Charlatans(Nanoreno 2015)
♦Dev tumblr♦
♦EVN Store♦
Infurubia
The hurtful wall
_Salomon
♦COMPLETE♦
+The Knife of the Traitor(Nanoreno 2012)
+Charlatans(Nanoreno 2015)
♦Dev tumblr♦
♦EVN Store♦
Who is online
Users browsing this forum: No registered users