First of all, thank you very much for reading my story and letting me know that it can have an effect.
I'm new to this forums
Don't worry, that makes two of us. I just joined yesterday and the mods and admins all seem very accommodating.
are these inspired by 'stage nana vol 24' -Narcissu-?
Exactly! The presentation style is almost a rip... but I like to call it a kind of tribute to a vastly superior VN than mine...(I shed more than a few tears from the beginning to the end of Narcissu) Or I'm trying to continue what Tomo Kataoka tried to reach for in his author's notes.
oh... and some of the styles were also inspired by soremata
but really interested in knowing "the answer"
Ok. I wrote the ending of Wings with the intention of letting the reader's own experience with the story tell him/her what the "answer" was. So... the "answer" is actually up to you. You could say, the end of life... or conversely, the end of death and the search for eternal life and even deeper, the eternal consciousness beyond the acquired personality shaped by the world. That state where the individual is aware of his capacity to experience life but also totally detached from the physical body.
I'm being too vague and long-winded. (bad me! bad! bad!) To sum it up. I'd paraphrase Kurudo Akabane from Get Backers.
The true answer is one which I myself do not yet know
A good work, the graphic for Kotori is excellent
Thank you. I tend to be lazy with my art and don't like to redo stuff even if the proportions look strange sometimes (see dual hearts). I can probably redo the inking on most of my art, but... I'm lazy
but the ending looks like a sequel is on the works
I'm sorry
no sequel is currently in progress... but I don't announce my works until I'm finished anyway. I do plan to continue the story sometime, maybe even using a different set of characters or even no characters at all, but until I regain that feeling I had when I wrote this, wings won't get a sequel (in fact, I'm feeling very insane right now. See my intro on my first post?) . I'm planning on reading through AIR (which will be hard or maybe impossible equipped with only kana and nursery level kanji plus dictionaries) but assuming I actually understand it. I might be in the proper mood to write again after finishing it.
good news is though... I usually finish off my visual novels with art, music and everything in a little more than a week when I'm in hyper er... (nah! too hentai) let's just say, limit break mode.
Oh, please, if my english is 'engrish', correct me, i talk spanish as my native language.
my policy on a casual chat like the one we're having is that if I can understand what you're saying, who cares?
and I understand you perfectly fine.
I speak hiligaynon (a Philippine dialect spoken only in a tiny city which is a sub-atomic particle on the world map.) as my primary language and tagalog and english as my secondary languages. So even my own english might seem a little awkward to a native speaker. But we're not native speakers so a few lapses is forgivable right?[/i]