Im the new lemma soft fan in town

Forum organization and occasional community-building.
Forum rules
Questions about Ren'Py should go in the Ren'Py Questions and Announcements forum.
Message
Author
optimus160
Ultimate Lemma One
Posts: 77
Joined: Mon Mar 17, 2003 10:54 pm
Location: With You
Contact:

#16 Post by optimus160 »

HAHAHA i cna translate that... it translates into "your an idiot, but a cute idiot" HAHAHA for once japanese class has paid off... even though thats a really simple sentence... Kudos to whoever can translate this:

Boku wa anime wo mittari manga wo kakuttari suru
Last edited by optimus160 on Wed Dec 03, 2003 11:19 am, edited 1 time in total.
Image
PHEAR THE POWER OF THE ULTIMATE LEMMA ONE

Visit my DeviantArt page for stuff!

chronoluminaire
Eileen-Class Veteran
Posts: 1153
Joined: Mon Jul 07, 2003 4:57 pm
Completed: Elven Relations, Cloud Fairy, When I Rule The World
Tumblr: alextfish
Skype: alextfish
Location: Cambridge, UK
Contact:

#17 Post by chronoluminaire »

Heehee. I can translate Gothik's comment. And I'm not taking a university course in Japanese, unlike one other "regular" and common poster here ;)

EDIT: Someone beat me to it! (You've got a typo in the 6th word of your hidden translation though ;) ) And provided some phrase using two conditionals, or something, that I can't quite get my head round.
Sumimasen, anata wo koroshimasu ;)

optimus160
Ultimate Lemma One
Posts: 77
Joined: Mon Mar 17, 2003 10:54 pm
Location: With You
Contact:

#18 Post by optimus160 »

YOur little message just says "Excuse me, I'm going to kill you" which is kinda a strange thing to do... cus thats just plain silly to say that before ou do that to someone.
I think it would make more sense to say

Sumimasenchoto, ima, watashi ha anata wo koroshimasu

I don't take Japanese in a University program, I am still in highschool... Highschool sukcs... i wanna run away from there....
Image
PHEAR THE POWER OF THE ULTIMATE LEMMA ONE

Visit my DeviantArt page for stuff!

chronoluminaire
Eileen-Class Veteran
Posts: 1153
Joined: Mon Jul 07, 2003 4:57 pm
Completed: Elven Relations, Cloud Fairy, When I Rule The World
Tumblr: alextfish
Skype: alextfish
Location: Cambridge, UK
Contact:

#19 Post by chronoluminaire »

optimus160 wrote:YOur little message just says "Excuse me, I'm going to kill you" which is kinda a strange thing to do... cus thats just plain silly to say that before ou do that to someone.
I think it would make more sense to say

Sumimasenchoto, ima, watashi ha anata wo koroshimasu

I don't take Japanese in a University program, I am still in highschool... Highschool sukcs... i wanna run away from there....
Heehee. Yes, it is a silly thing to say, isn't it? That's the point ;)

I wasn't meaning you as our "regular" poster who's doing Japanese at university. That's someone who posts here even more than you or me. But that's rather cool that your highschool teaches Japanese ... altho i think my brother got to take a Japanese course with his school too.

Your rephrasal would make just as much sense, except that they probably wouldn't bother with the "watashi wa". I suppose an even more formal form would be something like:
sumimasen ga, ima watakushi wa anata o korose de gozaimasu
but I've probably got the form of "korosu" wrong in that one. I'm not practiced at forming ultra-formal mediaeval Japanese sentences ;)

KOE
Regular
Posts: 44
Joined: Thu Aug 21, 2003 10:37 am
Location: Canada
Contact:

#20 Post by KOE »

Boku wa anime wo mittari manga wo kakuttari suru
If you meant "Boku wa anime wo mitari manga wo kaitari suru", then you are watching anime and drawing manga.

As for eveything else, you guys are being waay too polite to kill someone.[/i]

chronoluminaire
Eileen-Class Veteran
Posts: 1153
Joined: Mon Jul 07, 2003 4:57 pm
Completed: Elven Relations, Cloud Fairy, When I Rule The World
Tumblr: alextfish
Skype: alextfish
Location: Cambridge, UK
Contact:

#21 Post by chronoluminaire »

KOE wrote:As for eveything else, you guys are being waay too polite to kill someone.
Teehee... that's the point :)
One of my friends wanted to learn a surreal Japanese phrase, the way people learn how to say "There is a frog in my bidet" in Esperanto or suchlike. So we taught him "Sumimasen, anata wo koroshimasu" :)

Gothik Mage
Regular
Posts: 43
Joined: Thu Aug 21, 2003 5:16 pm
Location: Washington State
Contact:

#22 Post by Gothik Mage »

:roll:
I wonder what idiot turned this into a japanese translation thread?
"Reno, did it ever occur to you that you might be an alcoholic?"
"Nope, I'm a drunk."
"There's a difference."
"Drunks don't go to meetings."

optimus160
Ultimate Lemma One
Posts: 77
Joined: Mon Mar 17, 2003 10:54 pm
Location: With You
Contact:

#23 Post by optimus160 »

You have a problem with Japanese translation?
Image
PHEAR THE POWER OF THE ULTIMATE LEMMA ONE

Visit my DeviantArt page for stuff!

Blue Lemma
Forum Founder
Posts: 2005
Joined: Sat Jan 25, 2003 2:32 pm
Completed: ToL, Shoujo Attack!, Lemma Ten
Projects: [RETIRED FROM FORUM ADMINISTRATION - CONTACT PYTOM WITH ISSUES]
Contact:

#24 Post by Blue Lemma »

Gothik Mage wrote::roll:
I wonder what idiot turned this into a japanese translation thread?
*looks at your post on other page* Gee, I dunno... :lol: :roll:

Gothik Mage
Regular
Posts: 43
Joined: Thu Aug 21, 2003 5:16 pm
Location: Washington State
Contact:

#25 Post by Gothik Mage »

Ahh... no japanese translation is great...

You misunderstood, that post was meant to be a joke... seeing as I was the idiot that first made the translation thing... sorry, next time I'll try to make it more apparent that I was being sarcastic...
"Reno, did it ever occur to you that you might be an alcoholic?"
"Nope, I'm a drunk."
"There's a difference."
"Drunks don't go to meetings."

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users