Page 2 of 2

Posted: Wed Dec 03, 2003 3:30 am
by optimus160
HAHAHA i cna translate that... it translates into "your an idiot, but a cute idiot" HAHAHA for once japanese class has paid off... even though thats a really simple sentence... Kudos to whoever can translate this:

Boku wa anime wo mittari manga wo kakuttari suru

Posted: Wed Dec 03, 2003 8:16 am
by chronoluminaire
Heehee. I can translate Gothik's comment. And I'm not taking a university course in Japanese, unlike one other "regular" and common poster here ;)

EDIT: Someone beat me to it! (You've got a typo in the 6th word of your hidden translation though ;) ) And provided some phrase using two conditionals, or something, that I can't quite get my head round.
Sumimasen, anata wo koroshimasu ;)

Posted: Wed Dec 03, 2003 11:22 am
by optimus160
YOur little message just says "Excuse me, I'm going to kill you" which is kinda a strange thing to do... cus thats just plain silly to say that before ou do that to someone.
I think it would make more sense to say

Sumimasenchoto, ima, watashi ha anata wo koroshimasu

I don't take Japanese in a University program, I am still in highschool... Highschool sukcs... i wanna run away from there....

Posted: Thu Dec 04, 2003 7:36 am
by chronoluminaire
optimus160 wrote:YOur little message just says "Excuse me, I'm going to kill you" which is kinda a strange thing to do... cus thats just plain silly to say that before ou do that to someone.
I think it would make more sense to say

Sumimasenchoto, ima, watashi ha anata wo koroshimasu

I don't take Japanese in a University program, I am still in highschool... Highschool sukcs... i wanna run away from there....
Heehee. Yes, it is a silly thing to say, isn't it? That's the point ;)

I wasn't meaning you as our "regular" poster who's doing Japanese at university. That's someone who posts here even more than you or me. But that's rather cool that your highschool teaches Japanese ... altho i think my brother got to take a Japanese course with his school too.

Your rephrasal would make just as much sense, except that they probably wouldn't bother with the "watashi wa". I suppose an even more formal form would be something like:
sumimasen ga, ima watakushi wa anata o korose de gozaimasu
but I've probably got the form of "korosu" wrong in that one. I'm not practiced at forming ultra-formal mediaeval Japanese sentences ;)

Posted: Sat Dec 06, 2003 9:32 pm
by KOE
Boku wa anime wo mittari manga wo kakuttari suru
If you meant "Boku wa anime wo mitari manga wo kaitari suru", then you are watching anime and drawing manga.

As for eveything else, you guys are being waay too polite to kill someone.[/i]

Posted: Mon Dec 08, 2003 2:32 pm
by chronoluminaire
KOE wrote:As for eveything else, you guys are being waay too polite to kill someone.
Teehee... that's the point :)
One of my friends wanted to learn a surreal Japanese phrase, the way people learn how to say "There is a frog in my bidet" in Esperanto or suchlike. So we taught him "Sumimasen, anata wo koroshimasu" :)

Posted: Tue Dec 09, 2003 12:59 am
by Gothik Mage
:roll:
I wonder what idiot turned this into a japanese translation thread?

Posted: Tue Dec 09, 2003 1:04 am
by optimus160
You have a problem with Japanese translation?

Posted: Tue Dec 09, 2003 1:17 am
by Blue Lemma
Gothik Mage wrote::roll:
I wonder what idiot turned this into a japanese translation thread?
*looks at your post on other page* Gee, I dunno... :lol: :roll:

Posted: Thu Dec 11, 2003 10:35 am
by Gothik Mage
Ahh... no japanese translation is great...

You misunderstood, that post was meant to be a joke... seeing as I was the idiot that first made the translation thing... sorry, next time I'll try to make it more apparent that I was being sarcastic...