Page 1 of 1
Moonlight Walks - Japanese Version
Posted: Sun Apr 01, 2007 12:00 am
by PyTom
I'm pleased to announce that production has commenced on the Japanese version of Moonlight Walks. This is the same story that has been around for a while now... just translated into Japanese for a new audience.
I'd like to thank the folks at CuriousFactory for suggesting this, and agreeing to collaborate with me on this project.
I've attached a screenshot below.
Posted: Sun Apr 01, 2007 12:04 am
by DaFool
Will it be for the Blade Engine? (just kidding)
...oh wait...
seriously?
Because if it's for Ren'Py... my gosh that is so open-minded of the Curious Factory folks to suggest that.
Oh, I know I know! Ren'Py will be promoted as the kickass visual novel engine to the Japanese! Yeah
EDIT: Did my thread have anything to do with it? (When it was titled Collaboration with Curious Factory...)
Posted: Sun Apr 01, 2007 12:38 am
by papillon
And I have already found search engine listings trying to torrent it. Man, those Japanese! What won't they steal?
(In a non-april-fools way, I *have* actually found a warez site claiming to offer a download of Cute Knight Deluxe. Naturally, it's a paid membership warez site, so I can't find out what exactly they're attempting to pass off as a game that HAS NOT BEEN RELEASED YET!)
Posted: Sun Apr 01, 2007 2:04 am
by mugenjohncel
Pfft!... (Coffee flings in all directions)
Now this is unexpected but wait... looks at the calendar.
it says April 1... hmm
Oh well...
Posted: Sun Apr 01, 2007 5:16 am
by monele
Does this mean the demo will be translated too?
Ahem... okay, I got had this time, for real

... *shakes fist at calendar*
Additional note : I still can't read kanjis ;o;... (and is she called "Onna" on that screenshot?)
Posted: Sun Apr 01, 2007 5:31 am
by yummy
There's the kanji for "onna" yeah, but the whole reading is "shoujo" ^^
And if you're interested in the whole reading: "Watashi wa, umi ni sou you ni aruite ita."
Posted: Sun Apr 01, 2007 5:45 am
by monele
Something like "I walk along the sea"? *sucks at grammar*
Posted: Sun Apr 01, 2007 7:19 pm
by PyTom
Well, after
last year's april fools joke, people were only right to be suspicious. I guess because of this, I was only able to fool a few people this year.
So to Papillon and Mugenjohncel, I say: April Fools!
Posted: Sun Apr 01, 2007 9:44 pm
by lordcloudx
you fooled me too actually. But why admit it until the joke is over?

Posted: Sun Apr 01, 2007 10:31 pm
by PyTom
Well, April Fools had ended, in UTC. And I think I wanted to reveal the meta-joke on April Fool's day.
Yes, the thread about CuriousFactory had something to do with it. I'll elaborate when I get some more free time.
Posted: Mon Apr 02, 2007 1:37 am
by lordcloudx
actually, I meant why should I admit I got fooled until the joke was over.
Posted: Tue Apr 03, 2007 4:27 am
by chisa-chan
....Thank goodness I didn't get the April Fool this year (it was holiday and I spent my time with my family, so none of my friends could fool me).