Starling wrote: That sounds amazingly adorable...
oh and btw pretty start menu! and nice you got all members :O
In some places I've seen Schneeweißchens be translated as "Snow-White." I'm not sure if the hyphen is an attempt to differentiate it between the more familiar Snow White (Schneewittchen), or just something arbitrarily done by the translator. Unfortunately, most people in the English speaking world will probably think of the Disney movie regardless of the hyphen.Der Tor wrote:Schneeweißchen und Rosenrot... CUUUTE... :D
I loved the story when i was a kid... i had it on tape and kept listening to it over and over (for lack of a TV back then :- )
I am kinda surprised that Schneeweißchens name in English is Snow White. Then how do you differentiate her from Schneewittchen whom i think is also called Snow White in English?
Anyway, so is this gonna be as commercial game? Cause quality wise it seems like it could become one?
Wow, really? XD No, it's not going to be commercial, but I take it as a huge compliment that you think that it's at the quality of one. Thank you.Anyway, so is this gonna be as commercial game? Cause quality wise it seems like it could become one?