Page 1 of 1

N/A

Posted: Thu Aug 25, 2016 4:07 am
by Godline
N/A

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Thu Aug 25, 2016 9:43 am
by кролик девушка
questions, my government banned us on Steam forums use: (english version) http://www.dailydot.com/layer8/steam-co ... ussia-pot/

not big issuse but i ask publisher or company number if you broke rules, i send to government info.

i ask yahoo answer to give answer please wait

sorry bad english, bing translated.

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Thu Aug 25, 2016 6:04 pm
by Godline
Since that's just the forums, and Visual Wordplay is registered overseas there would be no problem with putting up games from Russian developers.

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Thu Aug 25, 2016 9:04 pm
by кролик девушка
they ask contract is public for everyone to see and they want to see if company number is register with country

one thing, viewtopic.php?f=4&t=40013
dfbreezy say

1. Make sure you know the name of your contractor. Do NOT make a deal with someone who says 'I can't give out details because of personal reasons'. If you do contract with them and a falling out occurs you would be in big trouble.

2.Make sure you know the exact country and/or state your contractor is in. this is pretty obvious.

i do not know anything about you.

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Thu Aug 25, 2016 10:04 pm
by Zelan
кролик девушка wrote:they ask contract is public for everyone to see and they want to see if company number is register with country

one thing, viewtopic.php?f=4&t=40013
dfbreezy say

1. Make sure you know the name of your contractor. Do NOT make a deal with someone who says 'I can't give out details because of personal reasons'. If you do contract with them and a falling out occurs you would be in big trouble.

2.Make sure you know the exact country and/or state your contractor is in. this is pretty obvious.

i do not know anything about you.
Godline isn't forcing you to do business with Visual Wordplay. And you haven't asked for any of that information nor to have a game published with Visual Wordplay yet, so there's no reason for Godline to freely give it out.

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Fri Aug 26, 2016 7:36 am
by Barzini
Hey Godline, I don't mean to pour cold water - But with regards to the sharing of accounts after being Greenlit, it sounds like a potential security disaster waiting to happen. I hope you got countermeasures for this. There are other methods of going about this.

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Fri Aug 26, 2016 7:52 pm
by Lightworker
So.... Do the games have to be a certain way? For example, how long should these steam VNs be? Should they all be visual novels or could they be kinetic novels?

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Fri Aug 26, 2016 7:53 pm
by Lightworker
Barzini wrote:Hey Godline, I don't mean to pour cold water - But with regards to the sharing of accounts after being Greenlit, it sounds like a potential security disaster waiting to happen. I hope you got countermeasures for this. There are other methods of going about this.
What would be some countermeasures?

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Fri Aug 26, 2016 9:10 pm
by Godline
N/A

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Sat Aug 27, 2016 10:48 am
by кролик девушка
no believe you know answers to questions or Russia's rules. dodged answers is no ok, plus my government might banned google play, gmail, youtube, facebook and skype. you will not find me because you use this not other things.

Re: Changes to Visual Wordplay with Steam Publishing

Posted: Sat Aug 27, 2016 11:59 am
by YonYonYon
Кролик, я думаю никто не тебе не отвечает потому что никто не понимает что ты пытаешься сказать. Если честно, я сам не понимаю что ты говоришь. Может мне тебя перевести?

-----

(English) Bunny, I think nobody's answering you because nobody understands what are you trying to say. To be honest, even I don't understand what are you talking about. Maybe I could translate for you?