That being said - Why is the OELVN community so keen on, well...adopting the term OEL?
In my mind, OEL has a number of negative connotations thanks to a certain Los Angeles based manga publisher. I worry that by attaching the term to our work, we're instantly handicapping ourselves in the minds of potential readers. What I'm concerned about is the following mentality:
Furthermore, as I recall, OEL was the compromise that "OEL manga" had to make - since audiences were rejecting the fact that Americans were calling their work just plain old "manga". Manga is the Japanese term for comics. Ergo, non-Japanese supposedly couldn't use it. So, Original English Language Manga was used in it's stead.Oh. It's an "OEL" project? Bah. It's just made by weeaboo Americans. I'm not going to bother.
But with VNs, there is no such issue. Yes, the term was coined by the Japanese. But the fact remains, the term is English. It's a Visual Novel - the phrase describes exactly what it is. Why instantly alert people to the fact that our work is not QUITE the same thing as a Visual Novel? Why plant that bias in their mind right from the start?
I'd consider it akin to writing a book. If an English-speaking person is writing a book, they say, "I'm writing a book" - they don't say, "I'm writing an Original English Language book". That goes without saying.
Again, I don't mean to inflame. It's just that I have concerns about using the term. If someone has a rationale that can explain why using the term OEL is a great idea, I would very much like to hear it.


