A place for game announcements, and for people to discuss games being made.
Forum rules
Please read the sticky before creating a new topic. Linking to Kickstarter/Crowdfunded games requires a demo. Updates to Patreon-backed games may be posted once every 2 months. Adult content should not be posted in this forum.
-
heerokun
- Newbie
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 25, 2017 2:51 am
- Tumblr: goteampenguin
-
Contact:
#1
Post
by heerokun » Wed Jan 25, 2017 4:02 am
Tale of puppet
hi~ XD
Seren's popularity is too high.
So we made a game to attack Seren.
I made it for someone who likes Seren.
<hanan>
<Kyle>
<Ran>
<Carlos>
Release April 31, 2017
Thank you

Last edited by
heerokun on Sat Apr 01, 2017 9:32 am, edited 22 times in total.
-
Mammon
- Miko-Class Veteran
- Posts: 712
- Joined: Sat Nov 07, 2015 3:09 pm
- Completed: Pervert&Yandere, Stalker&Yandere
- Projects: Roses Of The Thorn Prince
-
Contact:
#2
Post
by Mammon » Wed Jan 25, 2017 4:31 am
Sounds interesting, but I hope a translator/proofreader will smoothen over the English version before the release. There wasn't a single image without a few grammatical or spelling errors, and I sometimes had a hard time understanding what they were talking about in the first place. The audience will be able to handle a few errors, but I can already tell that this level of English will alienate the Western market.
Edit: The Korean version isn't finished yet so it's only logical that they haven't hired an English proofreader yet to improve upon what's essentially still a very early promo for the English market. My bad, I thought that this original version was near release when I saw that they were announcing English and Japanese translations.
Last edited by
Mammon on Thu Jan 26, 2017 4:27 am, edited 3 times in total.
-
heerokun
- Newbie
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 25, 2017 2:51 am
- Tumblr: goteampenguin
-
Contact:
#3
Post
by heerokun » Wed Jan 25, 2017 4:41 am
Mammon wrote:Sounds interesting, but please tell me you're planning to get a translator/proofreader to redo the English version before the release. There wasn't a single image without a few grammatical or spelling errors, and I sometimes had a hard time understanding what they were talking about in the first place. The audience will be able to handle a few errors, but I can already tell that this level of English will alienate the Western market.
Thank you ㅜ-ㅜ
I'm Programmer and publicist.
I do not speak English well.
I created this image here.
Now we are making korea version T-T if korea version make over, I will seek translator and proofreader.
Thank you for your advice.

-
Mammon
- Miko-Class Veteran
- Posts: 712
- Joined: Sat Nov 07, 2015 3:09 pm
- Completed: Pervert&Yandere, Stalker&Yandere
- Projects: Roses Of The Thorn Prince
-
Contact:
#4
Post
by Mammon » Wed Jan 25, 2017 4:58 am
heerokun wrote:Thank you ㅜ-ㅜ
I'm Programmer and publicist.
I do not speak English well.
I created this image here.
Now we are making korea version T-T if korea version make over, I will seek translator and proofreader.
Thank you for your advice.

I'm sorry to start of your WiP thread so negatively, but better to hear it now than after you release it, right?

Besides, your English seems good enough for an English-only proofreader to figure out what it has to be, so that will spare you the headache of finding a Korean-English translator at least. Unless you already found one, of course.
And I redact my last comment about alienating the Western market, there's no reason to expect the English version to be flawless already if the Korean version isn't completed yet.

-
heerokun
- Newbie
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 25, 2017 2:51 am
- Tumblr: goteampenguin
-
Contact:
#5
Post
by heerokun » Wed Jan 25, 2017 5:12 am
Mammon wrote:heerokun wrote:Thank you ㅜ-ㅜ
I'm Programmer and publicist.
I do not speak English well.
I created this image here.
Now we are making korea version T-T if korea version make over, I will seek translator and proofreader.
Thank you for your advice.

I'm sorry to start of your WiP thread so negatively, but better to hear it now than after you release it, right?

Besides, your English seems good enough for an English-only proofreader to figure out what it has to be, so that will spare you the headache of finding a Korean-English translator at least. Unless you already found one, of course.
And I redact my last comment about alienating the Western market, there's no reason to expect the English version to be flawless already if the Korean version isn't completed yet.

Thank you

I will release the English version perfectly.
I will study English hard, too.
have a good day >^<
-
LizardRobot
- Regular
- Posts: 72
- Joined: Tue Oct 11, 2016 5:39 pm
- Projects: A Town Called Shanty
- Organization: Lizard Robot
- Deviantart: lizrobot
-
Contact:
#6
Post
by LizardRobot » Fri Jan 27, 2017 4:46 pm
The art is very skillful and beautiful! I like the styling shown with so much text at once, because I like to be able to read a lot at once! I think I might change slightly how I'm going to format my game after seeing this. ^^ I look forward to the English release!
-
sicklesium
- Regular
- Posts: 33
- Joined: Wed Dec 23, 2015 10:04 am
- Projects: Solemn Dirge
- Organization: Virus Alpha Studios
- Tumblr: keiyuh
- Skype: nn_tou
-
Contact:
#7
Post
by sicklesium » Sat Jan 28, 2017 11:09 am
I saw this on twitter~ I'm definitely interested in the artstyle and the plot seems relevant to me. I think Hanan has to be my favorite.

-
heerokun
- Newbie
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 25, 2017 2:51 am
- Tumblr: goteampenguin
-
Contact:
#8
Post
by heerokun » Sun Jan 29, 2017 3:44 am
Hi ~
Korea is a holiday seollal
Lunar new year's day

I wish you all the best
It is Korean traditional costume.
selen is beautiful >^<
-
heerokun
- Newbie
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 25, 2017 2:51 am
- Tumblr: goteampenguin
-
Contact:
#9
Post
by heerokun » Sun Jan 29, 2017 4:04 am
sicklesium wrote:I saw this on twitter~ I'm definitely interested in the artstyle and the plot seems relevant to me. I think Hanan has to be my favorite.

Oh Thank you I'll do my best! ^^
Thank you reply!
-
heerokun
- Newbie
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 25, 2017 2:51 am
- Tumblr: goteampenguin
-
Contact:
#10
Post
by heerokun » Sun Jan 29, 2017 4:06 am
LizardRobot wrote:The art is very skillful and beautiful! I like the styling shown with so much text at once, because I like to be able to read a lot at once! I think I might change slightly how I'm going to format my game after seeing this. ^^ I look forward to the English release!
Thank you very much XD
Thank you reply!
-
Zelan
- Lemma-Class Veteran
- Posts: 2436
- Joined: Tue Mar 01, 2016 7:23 pm
- Completed: The Dark
- Projects: Cosplay Couple
- Tumblr: evns
- itch: Zelan
- Discord: ltnkitsuragi#7082
-
Contact:
#11
Post
by Zelan » Sun Jan 29, 2017 1:45 pm
The drawing is beautiful! Thank you for the well-wishes. c:
-
LeonDaydreamer
- Veteran
- Posts: 335
- Joined: Sun Feb 22, 2015 1:20 am
- Projects: A Near Dawn, Put A Sock In It!, Ghosts Are Good Hosts
-
Contact:
#12
Post
by LeonDaydreamer » Mon Jan 30, 2017 7:04 pm
The artwork is beautiful :)
But as mentioned here you'll definitely have to go through a good editor for the English version.
-
Hojita
- Regular
- Posts: 33
- Joined: Sun Jun 07, 2015 11:11 am
- Projects: sidérea
- Tumblr: hojitasdelimon
- Deviantart: limolimonera
- Location: Argentina
-
Contact:
#13
Post
by Hojita » Wed Feb 01, 2017 7:02 pm
Not much to add, but yes:
-Character art is beatiful. Though the GUI?/graphic part doesn't really fit with it.
-As almost everyone said, your team will need a english proofreader/translator. So far the english used is understandable, but it's not a 'fluid' read.
-The srorty so far is interesting.
Keep the good work!
-
Ekkoberry
- Newbie
- Posts: 7
- Joined: Wed Jun 29, 2016 9:02 pm
- Tumblr: Ekkoberry
- Deviantart: Ekkoberry
- Location: Wellington, New Zealand
-
Contact:
#14
Post
by Ekkoberry » Wed Feb 01, 2017 11:26 pm
This looks gorgeous! I really like the artwork and the character design, looking forward to seeing more!
-
heerokun
- Newbie
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 25, 2017 2:51 am
- Tumblr: goteampenguin
-
Contact:
#15
Post
by heerokun » Sat Feb 04, 2017 5:55 am
We have newly translated.
Are you satisfied with this translation?
Users browsing this forum: No registered users