How to Write Poetry for VN
Posted: Mon Aug 27, 2012 12:19 pm
A caveat: I despise poetry, even in English, that rhymes. When it is translated into English in such a way that it rhymes, alarmbells go off for me: what sacrifices in meaning and syntax did the translator mutilate the original with on order to make it rhyme?
Rant aside, I much prefer to write parallel poetry (like in Hebrew or Chinese) that can be translated into many languages without losing much beauty. My question is: would this be acceptable poetry in a VN? At least one route involves characters writing much poetry to each other, and other will probably also have poetry in them as well.
A sample of my parallel poetry (from Highschool) is provided for consideration.
Tribute to Dyed-Haired Young Woman From Highschool and the Writings of Jack Vance
SOME HAVE CONCLUDED THAT DYED HAIR LOOKS GAUDY
BUT I HAVE CONCLUDED THAT THIS IS NOT SO.
FOR LOOKING UPON THY RAINBOW-COLOURED TRESSES,
I AM PUT IN MIND OF KANDIVE THE GOLDEN.
Rant aside, I much prefer to write parallel poetry (like in Hebrew or Chinese) that can be translated into many languages without losing much beauty. My question is: would this be acceptable poetry in a VN? At least one route involves characters writing much poetry to each other, and other will probably also have poetry in them as well.
A sample of my parallel poetry (from Highschool) is provided for consideration.
Tribute to Dyed-Haired Young Woman From Highschool and the Writings of Jack Vance
SOME HAVE CONCLUDED THAT DYED HAIR LOOKS GAUDY
BUT I HAVE CONCLUDED THAT THIS IS NOT SO.
FOR LOOKING UPON THY RAINBOW-COLOURED TRESSES,
I AM PUT IN MIND OF KANDIVE THE GOLDEN.