Hi, i need a traductor, because i need transtale a Visual Novel Yaoi +18
Please, talk of my email
minuttajuanandres58@gmail.com
I NEED HELP!!!
HELP WITH A TRANSLATE!!!
Forum rules
Recruiting Rules: (1) Only recruit if you have an actual, clearly defined project you're recruiting for. Don't recruit if you're an organization that may have a project at some time in the future. (2) Tell people what kind of work you have for them. For commissions, also tell them how much work it will probably be. (3) Tell people how much work on your project is already complete. (4) Always open recruitment threads in the correct subforum - Free, Commercial or Paid Work.
Recruiting Rules: (1) Only recruit if you have an actual, clearly defined project you're recruiting for. Don't recruit if you're an organization that may have a project at some time in the future. (2) Tell people what kind of work you have for them. For commissions, also tell them how much work it will probably be. (3) Tell people how much work on your project is already complete. (4) Always open recruitment threads in the correct subforum - Free, Commercial or Paid Work.
-
- Newbie
- Posts: 17
- Joined: Mon Dec 31, 2018 7:29 pm
- Deviantart: ByFreddyFUN
- Skype: juanvittori1
- Contact:
- ComputerArt.Club
- Veteran
- Posts: 427
- Joined: Mon May 22, 2017 8:12 am
- Completed: Famous Fables, BoPoMoFo: Learn Chinese, Santa's workshop, Cat's Bath, Computer Art Club
- Location: Taiwan
- Contact:
Re: HELP WITH A TRANSLATE!!!
Please calm down and provide more information. What language is do you need to translate from and to? Whatcis your relation to the game? Are you the developer? What is the game status, is it finished? If not, how far along is it? You make it sound urgent, are there deadlines? Is there payment? I think you also posted in the wrong section, you posted in the “I am a...” section rather than “we are a... offering free/paid work”
Facebook:
Renpy Creators and Enthusiasts Facebook Group
My latest game:
Famous Fables: Read, Learn and Play - Android App for teaching children to read
Creative Commons stuff:
Shape transitions,
100+ 360° photos of Japan,
-
- Newbie
- Posts: 17
- Joined: Mon Dec 31, 2018 7:29 pm
- Deviantart: ByFreddyFUN
- Skype: juanvittori1
- Contact:
I Need a Programer (Paid/Free)
Hello im Freddy, i need a renpy's programer, for a Yaoi Visual Novel,
The programer need:
-A Social Red: (Twitter/Skype/Discord), for more confortable communication
-Know very good the programation in renpy
-Be active, please
My gmail is minuttajuanandres58@gmail.com
We can talk here of payment and programation,
Thank for read!
The programer need:
-A Social Red: (Twitter/Skype/Discord), for more confortable communication
-Know very good the programation in renpy
-Be active, please
My gmail is minuttajuanandres58@gmail.com
We can talk here of payment and programation,
Thank for read!
-
- Veteran
- Posts: 339
- Joined: Wed Sep 24, 2014 5:03 pm
- Organization: Wild Rose Interactive
- Contact:
Re: HELP WITH A TRANSLATE!!!
Do you want a programmer or a translator? A programmer works with code. A translator works with text.
I'm assuming that the original language is Spanish.
I'm assuming that the original language is Spanish.
- MGO
- Regular
- Posts: 72
- Joined: Thu Jan 25, 2018 11:38 am
- Completed: The Girl of Glass, Heart of the Party, The Miller's Daughter
- Projects: Recidivia, The Knight & The Maiden, Road to Yondolfa, My Girlfriend's Friends
- Contact:
Re: HELP WITH A TRANSLATE!!!
I'm not sure about the details but I speak spanish and english so I sent you an email I'm from Chile btw.ByFreddyFUN wrote: ↑Mon Dec 31, 2018 11:53 pm Hi, i need a traductor, because i need transtale a Visual Novel Yaoi +18
Please, talk of my email
minuttajuanandres58@gmail.com
I NEED HELP!!!
-
- Veteran
- Posts: 339
- Joined: Wed Sep 24, 2014 5:03 pm
- Organization: Wild Rose Interactive
- Contact:
Re: HELP WITH A TRANSLATE!!!
Sorry. My post likely came off as blunt. I tried to keep my language simple because the original poster had a very low English level. It wasn't clear what this person wanted, since they were (seemingly) asking for a translator and a programmer, and provided no details. Zendesk's services seem nifty. Do you know how they handle fiction translation?Klais wrote: ↑Wed Jul 28, 2021 1:47 pmNo way, I work with both of them as a programmer. I can tell you where you can get a translation. I can tell you where you can get translations, especially for work processes. The best way to do this is with zendesk translation , I recommend that you take a look and familiarize yourself with this technology. It really helps to make a good and competent translation, in addition, as quickly and accurately as possible. I use it myself and now my foreign language problem is solved by itself. So if you need it too, you already know where to go and what to do!verysunshine wrote: ↑Sat Feb 20, 2021 11:38 pm Do you want a programmer or a translator? A programmer works with code. A translator works with text.
I'm assuming that the original language is Spanish.
Who is online
Users browsing this forum: Red-Baby