[PAID][OPEN] Translator Tagalog/Japanese to english and proofreader, editor looking for work.

Forum rules
Never bump threads. Per rule 16, updates may be posted once every 2 months. Per rule 18, disclose generative AI use when creating/updating a thread. Violating these rules may led to thread deletion.
Post Reply
Message
Author
User avatar
isobellesophia
Miko-Class Veteran
Posts: 979
Joined: Mon Jan 07, 2019 2:55 am
Completed: None
Projects: Maddox and Friends! (AI Teacher friend), Friendly Universities! (Soon)
Organization: Friendly Teachers series
Deviantart: SophBelle
itch: Child Creation
Location: Philippines, Mindanao
Contact:

[PAID][OPEN] Translator Tagalog/Japanese to english and proofreader, editor looking for work.

#1 Post by isobellesophia »

Hello everyone.

I am a proofreader, japanese, filipino translator and a editor looking for work, i haven't really taked any projects yet and just a first timer having work with someone. But i would love to work with other people's project for fun. In translation, i have more experience in tagalog, but i can also do japanese.

I have my examples here.
Examples.pdf
(23.27 KiB) Downloaded 31 times
Examples of translating
Translation.pdf
(37.63 KiB) Downloaded 27 times
Status:

Proofreading: 0/3
Editing: 0/2
Translating 0/4

For proofreading

What i can do
Horror (Very)
Sci fi (Normal)
Psychology
Romance (Okay)
Fantasy (Can do)
Slice of life (Okay)
Adventure (Just a little)

What i don't
Action
Gore
R-18
Heavy fantasy
Heavy sci fi

For editing

What i can do
Horror
Romance
Slice of life
Psychology
Sci fi
Fantasy (slight)

What i don't
Action
Gore
R-18
Heavy fantasy
Adventure
Heavy sci fi

For translating

All i can do with the exception of NSFW or mature scenes.

Rates
Pay me through PayPal only.
Proofreading: Per word for proofreading is $0.01
Editing: Per word for editing is $0.02
Translating: Per word for translating is $0.02

Word limit
For proofreading, i can only work 20k-150k words only.
While for editing, it will be 20-100k words only.
For translating, it is depending on the size of the project, possible i can do in small-medium ones.

Schedule
I am completely in my home only, and i can be fast for sending the lines depending on the word count. I can send them in 1-3 days normally.

Notes
I only work in Visual Novels ONLY.
Tell me the summary of your project, and send the lines you wanted to be proofreaded/edited/translated, i will mostly start working on it as fast as i can. There will be some unexpected events because of housework.

I can able to work again if my working slots is still available except for my own project running.
for myself
Im not able to do free work today, since many things come up suddenly in this year of pandemic.

Contact
You can email me here kobyrosal131@gmail.com
Or you can PM me here, i am in a swift in email and LSF.

Thanks and have a good day, and i'll be looking forward to your projects. :)
Last edited by isobellesophia on Wed Aug 05, 2020 2:25 am, edited 3 times in total.
I am a friendly user, please respect and have a good day.


Image

Image


User avatar
isobellesophia
Miko-Class Veteran
Posts: 979
Joined: Mon Jan 07, 2019 2:55 am
Completed: None
Projects: Maddox and Friends! (AI Teacher friend), Friendly Universities! (Soon)
Organization: Friendly Teachers series
Deviantart: SophBelle
itch: Child Creation
Location: Philippines, Mindanao
Contact:

Re: [PAID][OPEN] Translator Tagalog/Japanese to english and proofreader, editor looking for work.

#2 Post by isobellesophia »

First update:

Still available for paided projects.
I updated some things in the main thread for available genres.
I am a friendly user, please respect and have a good day.


Image

Image


Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users