Idea Factory Japan translating Otome games?!

For the rest of your otaku life.
Post Reply
Message
Author
chelxoxo
Regular
Posts: 85
Joined: Mon Jun 21, 2010 11:31 am
Projects: Fantasia RoT novelisation, editor for Fantasia 3... and a secret :p
Location: UK
Contact:

Idea Factory Japan translating Otome games?!

#1 Post by chelxoxo »

Read and rejoice, fellow otakus~ Idea Factory Japan may be bringing you your favourite Otome games in English at some point in the distant future! :mrgreen: -edit- or at least I hope they are. I read the post wrong. It was quite a while ago. Argh, I should stop posting past my bedtime. :S >.> Anyway, here's the link...

http://www.my-neoromance.com/index.php? ... iew&id=120

>> For those that can read Japanese, the link for the IFJ is also on that page~ I'm not sure what it says, though. >.<

Apparently Idea Factory Japan want to release a/some game(s) in English, so they're currently reviewing how popular they might be~ :lol: There's a poll on the Neo site (see the link provided in the page above for details) on what kind of games we want to see. Hopefully it's still going through...
Last edited by chelxoxo on Mon Jul 12, 2010 6:30 pm, edited 1 time in total.
Turns out my unicorn was a donkey with a plunger stuck to its head.

Ren

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#2 Post by Ren »

Already voted. :P

In fact, this had been already been mentioned in another thread some time ago.

LinWest
Regular
Posts: 97
Joined: Sun May 16, 2010 4:12 pm
Projects: Painted Walls, Pyrexia, & a secret
Location: Midwest
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#3 Post by LinWest »

I had no idea! Awesome!

Although, wow that was some time ago (2008?).... hopefully they're still going through with it. :/
Lin West @Deviant Art

Working on:

chelxoxo
Regular
Posts: 85
Joined: Mon Jun 21, 2010 11:31 am
Projects: Fantasia RoT novelisation, editor for Fantasia 3... and a secret :p
Location: UK
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#4 Post by chelxoxo »

*feels dumb*

Ah. ._. Ok. I think it has become blantantly obvious when I am only semi-conscious when I post, because I just saw '10th July' on that post, and not the 2008 part. X_x . *hides under rock*
Turns out my unicorn was a donkey with a plunger stuck to its head.

gekiganwing
Lemma-Class Veteran
Posts: 2473
Joined: Wed Sep 29, 2004 1:38 pm
Contact:

Not much good news

#5 Post by gekiganwing »

Yeah, it has been two years since I heard about Idea Factory's plan... and there has been neither good nor bad news.

The latest Idea Factory game in English is Trinity Universe, an RPG with characters from multiple series, published by NISA on PS3. I looked over the list of titles on GameFAQs ( http://www.gamefaqs.com/features/company/42709.html ). I think that if Idea Factory is still willing to publish one of its visual novels or romance games in English, it *might* have success by selling PSP titles via Playstation Store. Why? Because there's not much life left in the DS, much less the PS2. And to make profit on the 360, companies have to sell squillions.

Anyway, I'd recommend writing a persuasive email to the Idea Factory staff. If you need ideas on how to persuade companies into action, read Dale Carnegie's "How to Win Friends and Influence People."
"Welcome to WhiteSnow, a town filled with snow. Enjoy the world of snow."
-Rhapsody: A Musical Adventure

User avatar
sayuri
Veteran
Posts: 345
Joined: Thu Mar 11, 2010 10:04 pm
Projects: It's a secret~
Location: New Orleans
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#6 Post by sayuri »

I hope they still translate the PS2 games and sell them on the PS3 network. I'm not sure they sell PS2 games. I feel like they do but I'm not sure. Either way without any PS2 playback capability it will be coming soon (I hope).

User avatar
papillon
Arbiter of the Internets
Posts: 4107
Joined: Tue Aug 26, 2003 4:37 am
Completed: lots; see website!
Projects: something mysterious involving yuri, usually
Organization: Hanako Games
Tumblr: hanakogames
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#7 Post by papillon »

it *might* have success by selling PSP titles via Playstation Store. Why? Because there's not much life left in the DS
... haven't DS sales been vastly outstripping the PSP for years and years?

Admittedly the DS has replacement hardware on the horizon, so the console lifespan is a bit more limited, but there's a huge install base out there and as the PS2 itself demonstrates, people don't always abandon the older platform quickly. Also, if they're going to sell otome games, the DS is generally believed to have a much larger female userbase than other consoles.

LVUER
King of Lolies
Posts: 4538
Joined: Mon Nov 26, 2007 9:57 pm
Completed: R.S.P
Location: Bandung, West Java, Indonesia
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#8 Post by LVUER »

Although NDS replacement is near, since N3DS will have full backward compability (could play NDS game), there's no reason for NDS games to immediately dies. At least for several years after N3DS launched, NDS could still have some games for it.
"Double the princesses, quadruple the fun!" - Haken Browning (SRW-OG Endless Frontier)

DeviantArt Account
MoeToMecha Blog (under construction)
Lolicondria Blog (under construction) <- NSFW

GLACIER
Regular
Posts: 120
Joined: Sat Jun 04, 2005 4:47 pm
Contact:

Re: Not much good news

#9 Post by GLACIER »

gekiganwing wrote:Yeah, it has been two years since I heard about Idea Factory's plan... and there has been neither good nor bad news.
It's probably safe to say that nothing is happening on that front.
The latest Idea Factory game in English is Trinity Universe, an RPG with characters from multiple series, published by NISA on PS3. I looked over the list of titles on GameFAQs ( http://www.gamefaqs.com/features/company/42709.html ). I think that if Idea Factory is still willing to publish one of its visual novels or romance games in English, it *might* have success by selling PSP titles via Playstation Store. Why? Because there's not much life left in the DS, much less the PS2. And to make profit on the 360, companies have to sell squillions.

Anyway, I'd recommend writing a persuasive email to the Idea Factory staff. If you need ideas on how to persuade companies into action, read Dale Carnegie's "How to Win Friends and Influence People."
Idea Factory doesn't self-publish outside of Japan, so it might be a good idea to contact other companies (NISA is their main partner, although they've also published through Aksys, Ignition, and O3). Even if Idea Factory were interested, it's futile if publishing companies aren't interested.

CandyStar
Regular
Posts: 46
Joined: Fri Jul 09, 2010 10:55 am
Projects: Unnamed Stalker vs Mystery Game! :D
Location: Midwest USA
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#10 Post by CandyStar »

papillon wrote:... haven't DS sales been vastly outstripping the PSP for years and years?
Well... it seems to me (I know nothing, so I'm probably wrong) that practically 90% of their games are my little pony, dora the explorer, those god awful "I wanna be a <insert stereotypical female role> when I grow up!" games, etc. soooo they may have higher sales, but their games are all for little kids -___-

-Jesse
I'm working on my first visual novel! Boy stalks girl. Girl offers to date boy if boy solves puzzle. Game commences! Click here to encourage meee -> Hooray! Attention!

lepapillonrouge
Miko-Class Veteran
Posts: 693
Joined: Mon Mar 30, 2009 12:43 am
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#11 Post by lepapillonrouge »

But there's also Phoenix Wright, Pokemon, Professor Layton, Mario Kart, Harvest Moon, ...that one KH game -shot by fans-, that are popular with ...older people. :D At least teenagers. ...that helps too. >D

Ah, whatever. Ren'py exists so that English speaking people can make moar otome for the fangirls. Mwhahaha.
(And moar galge for the fanboys.)
deviantART
---------------------

User avatar
papillon
Arbiter of the Internets
Posts: 4107
Joined: Tue Aug 26, 2003 4:37 am
Completed: lots; see website!
Projects: something mysterious involving yuri, usually
Organization: Hanako Games
Tumblr: hanakogames
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#12 Post by papillon »

those god awful "I wanna be a <insert stereotypical female role> when I grow up!" games
The weirdest thing about those is that some of them are Japanese games ported over and not nearly that bad*, and some are downright abysmal, and there's no way to tell which is which from the marketing.

It *really bugs me* that a lot of gaming sites turn up their noses at anything that looks the slightest bit "girly" and refuse to review it, making it that much more difficult for anyone who is girly and a *potential* gamer to be able to be exposed to video games that don't suck. Not to mention that by automatically decreeing that anything cutesy MUST be crap and sneering about it, they drive away a lot of people who feel insulted by the attitude.

(Which is not to say that Japanese games are automatically better, just that from what research I *have* done on the subject, the ones I know about of the series that are halfway playable are Japanese ports, and iirc the ones considered the absolutely worst were created by the ubisoft brazil studio.)

Jake
Support Hero
Posts: 3826
Joined: Sat Jun 17, 2006 7:28 pm
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#13 Post by Jake »

CandyStar wrote: Well... it seems to me (I know nothing, so I'm probably wrong) that practically 90% of their games are my little pony, dora the explorer, those god awful "I wanna be a <insert stereotypical female role> when I grow up!" games, etc. soooo they may have higher sales, but their games are all for little kids -___-
Leaving aside that - as others have mentioned - there are actually a lot of really good girl-friendly/non-masculine titles for the DS already, leaving aside decent totally-gender-neutral stuff (I'm really enjoying Picross 3D myself, at the moment) - there's two other things to consider:

- The fact that there is a lot of crap on the system doesn't seem to have put a lot of females of various ages off getting the system, so they're still a potential market... and the fact that there's a lot of crap surely just means that they'd appreciate good titles even more?

- There was a hell of a lot of crap produced for the PS2, as well; there's a lot of crap produced for most consoles. It's just that when the volume of titles is increased overall, the volume of crap is increased as well. So if the DS has ten times the titles of the PSP or the 360, it's likely to have ten times the crap as well. There's a lot of crap for the Wii, as well, but there's also some seriously good titles between that.
Server error: user 'Jake' not found

gekiganwing
Lemma-Class Veteran
Posts: 2473
Joined: Wed Sep 29, 2004 1:38 pm
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#14 Post by gekiganwing »

MikeWatson wrote:I am seriously thinking about translating and releasing our otome games to for some time now.
MikeWatson, it looks like your site features a number of browser games for young fans, all written in English. If you intend to translate them into other languages (especially if you have consent from the copyright holders), go ahead. But unless I seriously misunderstood your site or your intentions, make sure to call your games with an accurate term such as "games for kids."

User avatar
papillon
Arbiter of the Internets
Posts: 4107
Joined: Tue Aug 26, 2003 4:37 am
Completed: lots; see website!
Projects: something mysterious involving yuri, usually
Organization: Hanako Games
Tumblr: hanakogames
Contact:

Re: Idea Factory Japan translating Otome games?!

#15 Post by papillon »

gekiganwing wrote:
MikeWatson wrote:I am seriously thinking about translating and releasing our otome games to for some time now.
MikeWatson, it looks like your site features a number of browser games for young fans, all written in English. If you intend to translate them into other languages (especially if you have consent from the copyright holders), go ahead. But unless I seriously misunderstood your site or your intentions, make sure to call your games with an accurate term such as "games for kids."
You need more training in recognising spambots.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot]