VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

Forum organization and occasional community-building.
Forum rules
Questions about Ren'Py should go in the Ren'Py Questions and Announcements forum.
Message
Author
User avatar
mikey
Lemma-Class Veteran
Posts: 3249
Joined: Sat Jan 10, 2004 6:03 am
itch: atpprojects
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#31 Post by mikey »

We are at nine potential languages now :)
Nice work, everyone!

LVUER
King of Lolies
Posts: 4538
Joined: Mon Nov 26, 2007 9:57 pm
Completed: R.S.P
Location: Bandung, West Java, Indonesia
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#32 Post by LVUER »

Then I think this is my turn. I would like to translate The Question into Indonesian, since it is my native language. But since it would be my very first attempt messing up with renpy, I don't think I can do it quickly.

User avatar
Samu-kun
King of Moé
Posts: 2262
Joined: Mon Sep 03, 2007 3:49 pm
Organization: Love in Space Inc
Location: United States
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#33 Post by Samu-kun »

Awww... Too bad I can't do anything. ^_^;;; I think Monele's much better at French then I am, so I didn't really want to volunteer, mess up royally and make Frenglish. XD

User avatar
DaFool
Lemma-Class Veteran
Posts: 4171
Joined: Tue Aug 01, 2006 12:39 pm
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#34 Post by DaFool »

I'd go with anything mugenjohncel writes. (Something about Tagalog prose that makes it either just for kids on one hand or Noli Me Tangere with hard mode x5 on the other.) Well actually, I could care less -- I'm Kapampangan :D

Enerccio
Miko-Class Veteran
Posts: 616
Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
Location: Slovakia, Kosice
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#35 Post by Enerccio »

LVUER wrote:Then I think this is my turn. I would like to translate The Question into Indonesian, since it is my native language. But since it would be my very first attempt messing up with renpy, I don't think I can do it quickly.
just translate everything in the "" quotes that is after the label start:
Image
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU

Efreet
Regular
Posts: 145
Joined: Sun Mar 02, 2008 5:21 pm
Projects: Denial, Guilt [On Hold]
Location: UK
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#36 Post by Efreet »

Wow there's actually a l337 translation for the game?

How about adding orcish? There's a website out there that translates into WAAAGH!

http://hiddenway.tripod.com/waaagh/

Code: Select all

    menu:

        #"It's a story with pictures.":
        "S'a stoary wif picturz.":
            jump vn
           
        #"It's a hentai game.":
        "S'a 'entai game.":
            jump hentai
Perhaps this is pushing it a bit, but what about binary language?

Apart from those, I can't contribute anything else... :?

parvenue
Regular
Posts: 34
Joined: Sun May 06, 2007 1:26 am
Location: Toluca Lake
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#37 Post by parvenue »

Orcish would be hilarious, especially if someone changed Sylvie's appearance to match. I think she'd look good in green.

I wish I could contribute... I'll just say good job so far everyone. I'm glad that this forum has so many diverse languages around.
parvenue
showcase

SHjunkie
>>>>SOLSTICE<<<<

Need a PREMIUM Rapidshare host? PM me - I'll host your files free of charge.

User avatar
DaFool
Lemma-Class Veteran
Posts: 4171
Joined: Tue Aug 01, 2006 12:39 pm
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#38 Post by DaFool »

I second the Orcish! :D Use im.Matrix.hue() to adjust Sylvie sprite to greenish tint, and draw some horns and noserings on her (hope Derik doesn't mind).

Hyperguy
Regular
Posts: 71
Joined: Mon Jul 09, 2007 12:20 am
Projects: H.EXEC
Location: INTERNETLAND
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#39 Post by Hyperguy »

Put me down for Spanish and Engrish translations.

I'm actually really surprised we've gotten to page three yet no one's mentioned a Spanish translation.

monele
Lemma-Class Veteran
Posts: 4101
Joined: Sat Oct 08, 2005 7:57 am
Location: France
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#40 Post by monele »

Orcish sounds fun XD... I didn't know there was such a converter :)

Enerccio
Miko-Class Veteran
Posts: 616
Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
Location: Slovakia, Kosice
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#41 Post by Enerccio »

is anyone doing lolzcat translation?
Image
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU

Enerccio
Miko-Class Veteran
Posts: 616
Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
Location: Slovakia, Kosice
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#42 Post by Enerccio »

K, I MADE WAN, USIN GENERATOR.
Attachments
script_lol.rpy
Lolzcat version
(5.12 KiB) Downloaded 81 times
Image
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU

chronoluminaire
Eileen-Class Veteran
Posts: 1153
Joined: Mon Jul 07, 2003 4:57 pm
Completed: Elven Relations, Cloud Fairy, When I Rule The World
Tumblr: alextfish
Skype: alextfish
Location: Cambridge, UK
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#43 Post by chronoluminaire »

That's truly disturbing.
I released 3 VNs, many moons ago: Elven Relations (IntRenAiMo 2007), When I Rule The World (NaNoRenO 2005), and Cloud Fairy (the Cute Light & Fluffy Project, 2009).
More recently I designed the board game Steam Works (published in 2015), available from a local gaming store near you!

User avatar
mikey
Lemma-Class Veteran
Posts: 3249
Joined: Sat Jan 10, 2004 6:03 am
itch: atpprojects
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#44 Post by mikey »

Indeed ^_^
I suppose the next logical step is to make a Morse translation:
--.- ...- -.-.

Anyway, only real languages count! ;)
(Although I think Engrish can be counted as real as well...)

Enerccio
Miko-Class Veteran
Posts: 616
Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
Location: Slovakia, Kosice
Contact:

Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!

#45 Post by Enerccio »

or binary :lol:
Image
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users