Japanese Text Help

A place to discuss things that aren't specific to any one creator or game.
Forum rules
Ren'Py specific questions should be posted in the Ren'Py Questions and Annoucements forum, not here.
Message
Author
Slasherbaven
Newbie
Posts: 2
Joined: Mon Feb 16, 2009 8:14 pm
Contact:

Re: Japanese Text Help

#16 Post by Slasherbaven »

Mr.E, for questions, it's probably best if you don't use a "?".
The "か" at the end of the sentence already denotes the sentence being a question.

Wintermoon
Miko-Class Veteran
Posts: 701
Joined: Sat May 26, 2007 3:41 pm
Contact:

Re: Japanese Text Help

#17 Post by Wintermoon »

Slasherbaven wrote:Mr.E, for questions, it's probably best if you don't use a "?".
No. The question mark isn't used in formal Japanese writing, but it's very common in informal Japanese writing such as, say, visual novels. I've read at least a dozen Japanese visual novels, and IIRC every one of them used question marks.

There's a very good reason for using question marks. In informal language, not all questions end in "か". For example, "それでよろしいですか?" could be shortened to "それでいい?", which doesn't look like a question at all without the question mark.

Slasherbaven
Newbie
Posts: 2
Joined: Mon Feb 16, 2009 8:14 pm
Contact:

Re: Japanese Text Help

#18 Post by Slasherbaven »

I suppose you're right.
My mistake.

Enerccio
Miko-Class Veteran
Posts: 616
Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
Location: Slovakia, Kosice
Contact:

Re: Japanese Text Help

#19 Post by Enerccio »

Wintermoon wrote:
Slasherbaven wrote:Mr.E, for questions, it's probably best if you don't use a "?".
No. The question mark isn't used in formal Japanese writing, but it's very common in informal Japanese writing such as, say, visual novels. I've read at least a dozen Japanese visual novels, and IIRC every one of them used question marks.

There's a very good reason for using question marks. In informal language, not all questions end in "か". For example, "それでよろしいですか?" could be shortened to "それでいい?", which doesn't look like a question at all without the question mark.
それでいいか is same as それでいい?, just having sentence without 敬語 (KEIGO) (それでいい) ending with か is very rude, that's why you use intonation to show that it's a question (that is using ? in sentences).
Image
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU

lucy
Lucy-Class Veteran
Posts: 103
Joined: Wed Feb 11, 2009 5:07 am
Location: Stuck in a cave
Contact:

Re: Japanese Text Help

#20 Post by lucy »

I'm confused... so which one is the real one?...
Image

JQuartz
Eileen-Class Veteran
Posts: 1265
Joined: Fri Aug 31, 2007 7:02 am
Projects: 0 completed game. Still haven't made any meaningfully completed games...
Contact:

Re: Japanese Text Help

#21 Post by JQuartz »

Enerccio wrote:"それでよろしいですか?"
This is formal so if you want to use standard grammar then you won't need the ?
Enerccio wrote:それでいい?
This is informal so if you don't use ? it would be confusing since それでいい means 'that is okay' instead of 'is that okay?'. Also Enerccio said that without ? it would be rude.
I suspect somebody is stealing my internet identity so don't believe everything I tell you via messages. I don't post or send messages anymore so don't believe anything I tell you via messages or posts.

Enerccio
Miko-Class Veteran
Posts: 616
Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
Location: Slovakia, Kosice
Contact:

Re: Japanese Text Help

#22 Post by Enerccio »

I can actually imagine someone like kanjikun (P4) saying SOREDEIIKA????!)!!?!?!?!?
Image
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU

Mr. E
Regular
Posts: 139
Joined: Sat Apr 29, 2006 6:47 pm
Contact:

Re: Japanese Text Help

#23 Post by Mr. E »

*sigh* Here goes nothing...

The particle か (ka) can be used in japanese about the same way as the question mark in english. It's put at the end of a phrase and marks it as a question. In spoken Japanese the intonation also changes whether it's a question or not, just like in English. In informal Japanese however, the ka may be dropped ( particularly by women ) and only the intonation remains. At that time the question marks is very useful in written Japanese to show it's a question, but not use the か particle, thus leaving the speech informal.
But the question mark has started really sinking into Japanese language lately, and it's becoming used quite frequently even together with the ka particle. Of course, they show up more in manga, games and suchlike, where the language doesn't need to follow utterly strict patterns. I assure all of you that "それでよろしいですか?" wouldn't raise any eyebrows between regular japanese readers. I know this because I've seen it written like that in professional eroges. But if you want to go the grammar nazi way then by all means, go ahead. Just don't count on me for that. I never presumed to be any expert in Japanese and I just tried to help, but my patience has its limits.

lucy
Lucy-Class Veteran
Posts: 103
Joined: Wed Feb 11, 2009 5:07 am
Location: Stuck in a cave
Contact:

Re: Japanese Text Help

#24 Post by lucy »

So the one with the "?" is OK to use.

Thanks :)
Image

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users