VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

Forum organization and occasional community-building.
Forum rules
Questions about Ren'Py should go in the Ren'Py Questions and Announcements forum.
Message
Author
Jake
Support Hero
Posts: 3826
Joined: Sat Jun 17, 2006 7:28 pm
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#166 Post by Jake »

Der Tor wrote: UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode bytes in position 943-944: invalid data
Looks like you saved it in a text-encoding which wasn't UTF-8. Try checking your editor's save-as or encoding options, see if it allows you to choose the format. Save it in UTF-8 and it should work.
Server error: user 'Jake' not found

Der Tor
Miko-Class Veteran
Posts: 513
Joined: Sun Jul 15, 2007 9:03 pm
Completed: Der Totengräber, There is always a Choice, Darkness
Projects: A Legend of an Ancient Evil
itch: emmanuel-goldstein
Location: Hinter dir
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#167 Post by Der Tor »

Thanks... now i get this error:

I'm sorry, but an exception occured while executing your Ren'Py
script.

ParseError: On line 29 of C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1/game/script.rpy: expected statement.

play music "illurock.ogg"
^

While parsing C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1/game/script.rpy.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\bootstrap.py", line 164, in bootstrap
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\main.py", line 162, in main
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\script.py", line 392, in load_script
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\script.py", line 138, in __init__
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\script.py", line 261, in load_file
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\script.py", line 204, in load_file_core
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\parser.py", line 1348, in parse
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\parser.py", line 1325, in parse_block
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\parser.py", line 1251, in parse_statement
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\parser.py", line 1325, in parse_block
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\parser.py", line 1312, in parse_statement
File "C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1\renpy\parser.py", line 370, in error
ParseError: On line 29 of C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1/game/script.rpy: expected statement.

play music "illurock.ogg"
^

While parsing C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1/game/script.rpy.

Ren'Py Version: Ren'Py 5.6.3a

Jo'ogn
Veteran
Posts: 398
Joined: Sat Jul 12, 2008 1:31 pm
Projects: Kassiopeia [iVN]
Location: Deutschland
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#168 Post by Jo'ogn »

Der Tor wrote:ParseError: On line 29 of C:\Documents and Settings\Manuel\Desktop\TheQuestion_1.1/game/script.rpy: expected statement.

play music "illurock.ogg"
^
Ren'Py Version: Ren'Py 5.6.3a
Die sind derzeit bei 6.8.1 ;)

Code: Select all

# The game starts here.
label start:
    $ bl_game = False   
    play music "illurock.ogg"
Keine Leerzeichen verloren gegangen?
Everything in the same block identation?
Audio Plays: [original] The White Feathers Directive - [Star Wars] Through Flame and Shadow
Ren'Py: Kassiopeia [very interactive VN] work in progress - looking for proof reader english

Der Tor
Miko-Class Veteran
Posts: 513
Joined: Sun Jul 15, 2007 9:03 pm
Completed: Der Totengräber, There is always a Choice, Darkness
Projects: A Legend of an Ancient Evil
itch: emmanuel-goldstein
Location: Hinter dir
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#169 Post by Der Tor »

AHHHHHHHHHHH NOW I GET IT.

The version of The Question i downloaded was the OLD one :mrgreen:

Where is the new one?

(But actually i liked the old one better though :mrgreen:)

User avatar
mikey
Lemma-Class Veteran
Posts: 3249
Joined: Sat Jan 10, 2004 6:03 am
itch: atpprojects
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#170 Post by mikey »

I'd use the one that comes with Ren'Py, this is the one that I used as a basis.

Also, what I meant by the fact that it worked for me, was that it opened correctly as a txt file in my browser.

I haven't tested each of the translations in the game, I just assume the game hasn't changed... :?
Last edited by mikey on Mon Mar 09, 2009 11:24 am, edited 1 time in total.

Jo'ogn
Veteran
Posts: 398
Joined: Sat Jul 12, 2008 1:31 pm
Projects: Kassiopeia [iVN]
Location: Deutschland
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#171 Post by Jo'ogn »

Der Tor wrote:Where is the new one?
Every Ren'Py Version comes with one included.
Audio Plays: [original] The White Feathers Directive - [Star Wars] Through Flame and Shadow
Ren'Py: Kassiopeia [very interactive VN] work in progress - looking for proof reader english

Der Tor
Miko-Class Veteran
Posts: 513
Joined: Sun Jul 15, 2007 9:03 pm
Completed: Der Totengräber, There is always a Choice, Darkness
Projects: A Legend of an Ancient Evil
itch: emmanuel-goldstein
Location: Hinter dir
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#172 Post by Der Tor »

ok... now here is the "schwäbisch" Version that will actually work:
Attachments
script.rpy
(5.59 KiB) Downloaded 68 times

User avatar
mikey
Lemma-Class Veteran
Posts: 3249
Joined: Sat Jan 10, 2004 6:03 am
itch: atpprojects
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#173 Post by mikey »

Uploaded. Thanks again!

frostieyes
Newbie
Posts: 4
Joined: Mon May 18, 2009 2:54 am
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#174 Post by frostieyes »

Been quite a long time since the last reply here, but :cry: no Korean?
Translating The Question seems to be less effective than translating the tutorials, if you're trying to introduce Ren'Py to other countries.

If this is an ongoing project, I'm willing to translate it into Korean though.

User avatar
mikey
Lemma-Class Veteran
Posts: 3249
Joined: Sat Jan 10, 2004 6:03 am
itch: atpprojects
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#175 Post by mikey »

Yes, by all means, please translate it to Korean - it's always ongoing - though the reason is primarily to celebrate the multinational nature of the forums, at least that's how I see it today. :P
I'll gladly add the translation to the list.

User avatar
mikey
Lemma-Class Veteran
Posts: 3249
Joined: Sat Jan 10, 2004 6:03 am
itch: atpprojects
Contact:

Re: VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)

#176 Post by mikey »

OK, I've completely converted the provided files to playable builds, so the continuation is now in the below topic:
http://lemmasoft.renai.us/forums/viewto ... =16&t=5209

New contributions are welcome if people want to provide new translations or modifications.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users