VN Translation World Record Attempt! (The Question 17+1+13)
Forum rules
Questions about Ren'Py should go in the Ren'Py Questions and Announcements forum.
Questions about Ren'Py should go in the Ren'Py Questions and Announcements forum.
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
We are at nine potential languages now
Nice work, everyone!
Nice work, everyone!
-
- King of Lolies
- Posts: 4538
- Joined: Mon Nov 26, 2007 9:57 pm
- Completed: R.S.P
- Location: Bandung, West Java, Indonesia
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
Then I think this is my turn. I would like to translate The Question into Indonesian, since it is my native language. But since it would be my very first attempt messing up with renpy, I don't think I can do it quickly.
- Samu-kun
- King of Moé
- Posts: 2262
- Joined: Mon Sep 03, 2007 3:49 pm
- Organization: Love in Space Inc
- Location: United States
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
Awww... Too bad I can't do anything. ^_^;;; I think Monele's much better at French then I am, so I didn't really want to volunteer, mess up royally and make Frenglish. XD
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
I'd go with anything mugenjohncel writes. (Something about Tagalog prose that makes it either just for kids on one hand or Noli Me Tangere with hard mode x5 on the other.) Well actually, I could care less -- I'm Kapampangan
-
- Miko-Class Veteran
- Posts: 616
- Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
- Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
- Location: Slovakia, Kosice
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
just translate everything in the "" quotes that is after the label start:LVUER wrote:Then I think this is my turn. I would like to translate The Question into Indonesian, since it is my native language. But since it would be my very first attempt messing up with renpy, I don't think I can do it quickly.
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU
-
- Regular
- Posts: 145
- Joined: Sun Mar 02, 2008 5:21 pm
- Projects: Denial, Guilt [On Hold]
- Location: UK
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
Wow there's actually a l337 translation for the game?
How about adding orcish? There's a website out there that translates into WAAAGH!
http://hiddenway.tripod.com/waaagh/
Perhaps this is pushing it a bit, but what about binary language?
Apart from those, I can't contribute anything else...
How about adding orcish? There's a website out there that translates into WAAAGH!
http://hiddenway.tripod.com/waaagh/
Code: Select all
menu:
#"It's a story with pictures.":
"S'a stoary wif picturz.":
jump vn
#"It's a hentai game.":
"S'a 'entai game.":
jump hentai
Apart from those, I can't contribute anything else...
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
Orcish would be hilarious, especially if someone changed Sylvie's appearance to match. I think she'd look good in green.
I wish I could contribute... I'll just say good job so far everyone. I'm glad that this forum has so many diverse languages around.
I wish I could contribute... I'll just say good job so far everyone. I'm glad that this forum has so many diverse languages around.
parvenue
showcase
SHjunkie
>>>>SOLSTICE<<<<
Need a PREMIUM Rapidshare host? PM me - I'll host your files free of charge.
showcase
SHjunkie
>>>>SOLSTICE<<<<
Need a PREMIUM Rapidshare host? PM me - I'll host your files free of charge.
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
I second the Orcish! Use im.Matrix.hue() to adjust Sylvie sprite to greenish tint, and draw some horns and noserings on her (hope Derik doesn't mind).
-
- Regular
- Posts: 71
- Joined: Mon Jul 09, 2007 12:20 am
- Projects: H.EXEC
- Location: INTERNETLAND
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
Put me down for Spanish and Engrish translations.
I'm actually really surprised we've gotten to page three yet no one's mentioned a Spanish translation.
I'm actually really surprised we've gotten to page three yet no one's mentioned a Spanish translation.
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
Orcish sounds fun XD... I didn't know there was such a converter
-
- Miko-Class Veteran
- Posts: 616
- Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
- Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
- Location: Slovakia, Kosice
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
is anyone doing lolzcat translation?
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU
-
- Miko-Class Veteran
- Posts: 616
- Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
- Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
- Location: Slovakia, Kosice
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
K, I MADE WAN, USIN GENERATOR.
- Attachments
-
- script_lol.rpy
- Lolzcat version
- (5.12 KiB) Downloaded 82 times
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU
-
- Eileen-Class Veteran
- Posts: 1153
- Joined: Mon Jul 07, 2003 4:57 pm
- Completed: Elven Relations, Cloud Fairy, When I Rule The World
- Tumblr: alextfish
- Skype: alextfish
- Location: Cambridge, UK
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
That's truly disturbing.
I released 3 VNs, many moons ago: Elven Relations (IntRenAiMo 2007), When I Rule The World (NaNoRenO 2005), and Cloud Fairy (the Cute Light & Fluffy Project, 2009).
More recently I designed the board game Steam Works (published in 2015), available from a local gaming store near you!
More recently I designed the board game Steam Works (published in 2015), available from a local gaming store near you!
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
Indeed ^_^
I suppose the next logical step is to make a Morse translation:
--.- ...- -.-.
Anyway, only real languages count!
(Although I think Engrish can be counted as real as well...)
I suppose the next logical step is to make a Morse translation:
--.- ...- -.-.
Anyway, only real languages count!
(Although I think Engrish can be counted as real as well...)
-
- Miko-Class Veteran
- Posts: 616
- Joined: Thu Oct 26, 2006 4:23 pm
- Projects: My Teacher; Songs of Araiah; Something new; Possible Cross Bomber?
- Location: Slovakia, Kosice
- Contact:
Re: Visual Novel Translation World Record Attempt!
or binary
http://www.bishojo.tk is technically ONLINE!
Songs of Araiah promo: http://www.youtube.com/watch?v=CalchucuoDU
Who is online
Users browsing this forum: No registered users