Hello~! First of all, congratulations on starting your project! ^0^ I'm new to the whole business of VN making, but I would like to add on to what Ophelia mentioned about the Japanese issue:
I wouldn't recommend relying solely on Google Translate as an aid unless you have a decent enough knowledge of the Japanese language to be able to tell when it's leading you down the wrong path. This
online translator is superior to Google's in my opinion. While it has it's flaws like most online translators, it at least translated your title more accurately. ^^"
And just as a side note: Whenever you use GT take whatever translation it gives you, paste it back into the text box and see if it translates into English as something different. You can also click on the word to view a mini thesaurus.
Ophelia also made a good point with Natsuki. There isn't any "suki" in "Natsuki;" it just appears that way since it's written out in our roman letters as opposed to Japanese characters.
Na-tsu-ki is the correct way to read it and depending on who is addressing her you could use nicknames like: Nacchan, Nacchi, Nacchin, Nakki, Natssun etc...
Knowledge of the Japanese alphabet would be a big help if you plan on using Japanese names and such in future projects. But you can get a decent translation for free by enlisting the help of an online translator, dictionary, google and Lang-8.
- 1. Use an online translator to get a translation. Ex. Chiisai Hakucho or Sukoshi Hakucho
2. Use a dictionary to compare the meanings of Chiisai and Sukoshi; which one is closest to what you want?
3. Google both of them and see which one actual Japanese people use. You won't find any results where someone used Sukoshi Hakucho in a sentence; but the search results for Chiisai Hakucho tell us that we are on the right track by using "Chiisai!"
4. From Google we learned that Chiisai Hakucho seems to be the right way to go. But the search revealed other variants such as Chiisai na Hakucho and Chiisai Hakucho-tachi. This is where Lang-8 comes into play. Just sign up and ask a native which of the three would work best with what you want to convey. You could also ask about which pronunciation of swan should you use: Hakucho or Shiratori? (You of course would return the favor.)
So yeah, that's my two-cents. Sorry if this wasn't the exact feedback you were looking for. ^^
Best of luck to you and your team!