A place for game announcements, and for people to discuss games being made.
Forum rules
Please read the sticky before creating a new topic. Linking to Kickstarter/Crowdfunded games requires a demo. Updates to Patreon-backed games may be posted once every 2 months. Adult content should not be posted in this forum.
-
xavimat
- Eileen-Class Veteran
- Posts: 1458
- Joined: Sat Feb 25, 2012 8:45 pm
- Completed: Yeshua, Jesus Life, Cops&Robbers
- Projects: Fear&Love, unknown
- Organization: Pilgrim Creations
- Github: xavi-mat
- itch: pilgrimcreations
- Location: Spain
-
Contact:
#1
Post
by xavimat » Tue Dec 09, 2014 5:11 pm
EDIT: This game has been released:
http://lemmasoft.renai.us/forums/viewto ... 8&p=365895
Hi all!
Pilgrim productions is proud to announce... (fanfare here)
Two children travel in time to meet Jesus of Nazareth, listen to his words, speak with him and learn a lot of things.
The Test Game is currently only in Spanish and Valencian. English and Italian translations are coming soon.
Code: Select all
The Valencian game contains 239 dialogue blocks, containing 2,606 words and 14,035
characters, for an average of 10.9 words and 59 characters per block.
The Spanish translation contains 240 dialogue blocks, containing 2,636 words
and 14,721 characters, for an average of 11.0 words and 61 characters per
block.
You can download the test game here:
http://pilgrim.vnovel.com/jesus-life
Any suggestion will be appreciated!
Last edited by
xavimat on Sun Apr 05, 2015 10:02 am, edited 4 times in total.
-
Mithrilda
- Regular
- Posts: 26
- Joined: Mon Oct 13, 2014 2:01 pm
-
Contact:
#2
Post
by Mithrilda » Tue Dec 09, 2014 10:27 pm
Shouldn't it be "Jesus's Life"? Since Jesus is a singular noun? We only leave off the second "s" if it's plural.
-
Omniknight
- Veteran
- Posts: 201
- Joined: Wed Dec 25, 2013 10:08 pm
#3
Post
by Omniknight » Tue Dec 09, 2014 11:01 pm
According to the standards of written English, the s immediately following the apostrophe can be truncated if the posessive noun ends with a s itself ^_^
-
xavimat
- Eileen-Class Veteran
- Posts: 1458
- Joined: Sat Feb 25, 2012 8:45 pm
- Completed: Yeshua, Jesus Life, Cops&Robbers
- Projects: Fear&Love, unknown
- Organization: Pilgrim Creations
- Github: xavi-mat
- itch: pilgrimcreations
- Location: Spain
-
Contact:
#4
Post
by xavimat » Wed Dec 10, 2014 6:45 am
Omniknight wrote:According to the standards of written English, the s immediately following the apostrophe can be truncated if the posessive noun ends with a s itself ^_^
I had heard (studied) this also. Anyway, thanks to both of you. The thing is clearer now.
-
Taleweaver
- Writing Maniac
- Posts: 3428
- Joined: Tue Nov 11, 2003 8:51 am
- Completed: Metropolitan Blues, The Loyal Kinsman, Daemonophilia, The Dreaming, The Thirteenth Year, Adrift, Bionic Heart 2, Secrets of the Wolf, The Photographer
- Projects: The Pilgrim's Path, Elspeth's Garden, Secret Adventure Game!
- Organization: Tall Tales Productions
- Location: Germany
-
Contact:
#5
Post
by Taleweaver » Wed Dec 10, 2014 9:10 am
Why not skip that problem entirely and call the game "The Life of BrianJesus"?
Scriptwriter and producer of Metropolitan Blues
Creator of The Loyal Kinsman
Scriptwriter and director of Daemonophilia
Scriptwriter of
Zenith Chronicles
Scriptwriter and director of
Romance is DeadScriptwriter and producer of Adrift
More about me in my blog"Adrift - Like Ever17, but without the Deus Ex Machina" - HigurashiKira
-
Rinima
- Eileen-Class Veteran
- Posts: 1078
- Joined: Wed Jul 17, 2013 3:31 pm
- Projects: WtRF
- Organization: Harmonic Dreams
- IRC Nick: Rinima or Charlie
- Deviantart: Emlindes
- Location: England
-
Contact:
#6
Post
by Rinima » Wed Dec 10, 2014 9:39 am
Omniknight wrote:According to the standards of written English, the s immediately following the apostrophe can be truncated if the posessive noun ends with a s itself ^_^
Actually it's correct either way. In this case, cause it's a name, I would recommend that you add the 's after Jesus simply cause it's a name and not a noun, and it sounds a bit odd without it.
Pronouns: They/them or He/him
-
xavimat
- Eileen-Class Veteran
- Posts: 1458
- Joined: Sat Feb 25, 2012 8:45 pm
- Completed: Yeshua, Jesus Life, Cops&Robbers
- Projects: Fear&Love, unknown
- Organization: Pilgrim Creations
- Github: xavi-mat
- itch: pilgrimcreations
- Location: Spain
-
Contact:
#7
Post
by xavimat » Thu Dec 11, 2014 5:36 pm
English is not my language, so I can't measure the "oddity" of the name. I appreciate your advises, I'll discuss with some more people.
-
xavimat
- Eileen-Class Veteran
- Posts: 1458
- Joined: Sat Feb 25, 2012 8:45 pm
- Completed: Yeshua, Jesus Life, Cops&Robbers
- Projects: Fear&Love, unknown
- Organization: Pilgrim Creations
- Github: xavi-mat
- itch: pilgrimcreations
- Location: Spain
-
Contact:
#8
Post
by xavimat » Sun Dec 21, 2014 6:31 pm
Added the Italian translation! English is coming (prolly after Christmas).
-
xavimat
- Eileen-Class Veteran
- Posts: 1458
- Joined: Sat Feb 25, 2012 8:45 pm
- Completed: Yeshua, Jesus Life, Cops&Robbers
- Projects: Fear&Love, unknown
- Organization: Pilgrim Creations
- Github: xavi-mat
- itch: pilgrimcreations
- Location: Spain
-
Contact:
#9
Post
by xavimat » Sun Apr 05, 2015 10:01 am
Users browsing this forum: No registered users