I've re-translated the CHS

In this forum we discuss the future of Ren'Py, both bug fixes and longer-term development. Pre-releases are announced and discussed here.
Post Reply
Message
Author
zedraxlo
Newbie
Posts: 5
Joined: Sat Aug 23, 2014 2:30 am
Completed: 7 games
Projects: N/A
Organization: ZiX Solutions
Contact:

I've re-translated the CHS

#1 Post by zedraxlo » Wed Apr 01, 2015 5:11 am

The font is using Source Han Sans / Noto Sans by Adobe/Google, Apache License v2
And I suggest Ren'Py update Roboto to v2
Attachments
Roboto_v2.zip
(129.71 KiB) Downloaded 20 times
Chinese_Simplified.zip
(6.76 MiB) Downloaded 23 times

User avatar
PyTom
Ren'Py Creator
Posts: 15893
Joined: Mon Feb 02, 2004 10:58 am
Completed: Moonlight Walks
Projects: Ren'Py
IRC Nick: renpytom
Github: renpytom
itch: renpytom
Location: Kings Park, NY
Contact:

Re: I've re-translated the CHS

#2 Post by PyTom » Wed Apr 01, 2015 8:24 pm

Sorry, but what was wrong with the old translation?
Supporting creators since 2004
(When was the last time you backed up your game?)
"Do good work." - Virgil Ivan "Gus" Grissom
"Silly and fun things are important." - Elon Musk
Software > Drama • https://www.patreon.com/renpytom

zedraxlo
Newbie
Posts: 5
Joined: Sat Aug 23, 2014 2:30 am
Completed: 7 games
Projects: N/A
Organization: ZiX Solutions
Contact:

Re: I've re-translated the CHS

#3 Post by zedraxlo » Thu Apr 02, 2015 4:48 am

Translation is too bad, like
- "Touch input is emulated through the mouse" is translated to "Touch input is emulated as the mouse"
- "Text input may not contain the ****" is translated to "Text input maybe not contain the ****"
- "The directory chooser may have opened behind this window." is translated to "The directory chooser will open after this window opened."
etc
And others more translations is suspected of using machine translation. Also, typos.

User avatar
PyTom
Ren'Py Creator
Posts: 15893
Joined: Mon Feb 02, 2004 10:58 am
Completed: Moonlight Walks
Projects: Ren'Py
IRC Nick: renpytom
Github: renpytom
itch: renpytom
Location: Kings Park, NY
Contact:

Re: I've re-translated the CHS

#4 Post by PyTom » Tue Apr 07, 2015 11:08 pm

I've merged this, with the exception that I'm retaining the Droid Sans Fallback font, as it's half the size of Han Sans.
Supporting creators since 2004
(When was the last time you backed up your game?)
"Do good work." - Virgil Ivan "Gus" Grissom
"Silly and fun things are important." - Elon Musk
Software > Drama • https://www.patreon.com/renpytom

zedraxlo
Newbie
Posts: 5
Joined: Sat Aug 23, 2014 2:30 am
Completed: 7 games
Projects: N/A
Organization: ZiX Solutions
Contact:

Re: I've re-translated the CHS

#5 Post by zedraxlo » Wed Apr 08, 2015 3:26 am

Here is a patch that modified 2 files.
For the font file size, I think I can remade a font which based on Source Han Sans that only 1-2M when I have ample time.
Attachments
patch1.zip
(1.79 KiB) Downloaded 18 times

User avatar
PyTom
Ren'Py Creator
Posts: 15893
Joined: Mon Feb 02, 2004 10:58 am
Completed: Moonlight Walks
Projects: Ren'Py
IRC Nick: renpytom
Github: renpytom
itch: renpytom
Location: Kings Park, NY
Contact:

Re: I've re-translated the CHS

#6 Post by PyTom » Wed Apr 08, 2015 10:25 am

That would be great, but I'm not sure we want one with a limited set of characters, where we have to re-create it each time we modify the translation.

Also, if you could switch over to my files, I renamed Chinese_Simplified to simplified_chinese, to match the other languages (and how I hear the name of the language said in English).

If you can submit pull requests to github, that would be great - but I don't know if you can, there have been some political issues there.
Supporting creators since 2004
(When was the last time you backed up your game?)
"Do good work." - Virgil Ivan "Gus" Grissom
"Silly and fun things are important." - Elon Musk
Software > Drama • https://www.patreon.com/renpytom

zedraxlo
Newbie
Posts: 5
Joined: Sat Aug 23, 2014 2:30 am
Completed: 7 games
Projects: N/A
Organization: ZiX Solutions
Contact:

Re: I've re-translated the CHS

#7 Post by zedraxlo » Thu Apr 09, 2015 2:10 am

Source Han Sans contain 30000+ chinese characters, so it is too large, but we only use 2000+ characters usually.
So there is some small font that only 900k or 1M.

I'm sorry I don't know how to use github.

User avatar
PyTom
Ren'Py Creator
Posts: 15893
Joined: Mon Feb 02, 2004 10:58 am
Completed: Moonlight Walks
Projects: Ren'Py
IRC Nick: renpytom
Github: renpytom
itch: renpytom
Location: Kings Park, NY
Contact:

Re: I've re-translated the CHS

#8 Post by PyTom » Thu Apr 09, 2015 11:13 am

If you cut it down to a reasonably standard set, we could go with that.
Supporting creators since 2004
(When was the last time you backed up your game?)
"Do good work." - Virgil Ivan "Gus" Grissom
"Silly and fun things are important." - Elon Musk
Software > Drama • https://www.patreon.com/renpytom

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users